ثقافة

«كارتالا» وائتلاف الغربة

المصدر

من قال إنَّ المبدع يكتب لنفسه؟

إنَّه ينفخ في نارنا، فتلتهبُ مشاعرنا، حين يجلو بفنِّه عن أرواحنا رماد الذكرى وأحداث الأمس؛ ذاك عبدالله الخضير وهو يكتب (غربة بطعم كارتالا).. يأخذك معه بين دمعته وضحكته، بين انعطافات طريقه وانكسارات روحه.. كتاباتٌ امتزجت بسائر الحواس.

(كارتالا) تجربةٌ شكَّل أُطرها الصراع الداخلي والفقد والذاكرة، تأخذك بحركيَّة مكانها في تماهٍ تامٍّ مع مكتوبها السردي، فتبدو بهذا غربة مألوفةً وحكايةً مُستطابةً! وهذه قيمةُ الأدب وإلا فما؟!

شاع في أدب الرحلة أن يكونَ -ولو بدرجات متفاوتة- تسجيلًا لمشاهدات أسلافنا الرحالة المحسوسة عن البلدان التي زاروها وتاريخها وعادات أهلها المغايرة ومعتقداتهم المختلفة، وما واجهوه من صعوبات أو صادفوه من غرائب وعجائب، وانطباعاتهم حول كل ذلك، ونقلهم لها في قوالب سردية لتظل رافدًا ثقافيًّا وسجلًا إثنوغرافيًّا مهمًّا.

غير أنَّ رحلة (كارتالا) التي كتبها الخضير بعد إيفاده إلى جزر القُمُر، لم تكن مماثلة لها ولا لمعظم المقروء في أدب الرحلة الحديث والمعاصر، وإنما زادت على كل ذلك بارتقاء نصِّها -خطابًا وحكاية- إلى مستوى الشاعريَّة؛ ليحضر معها الوصف الشعري التعبيري والتمثيلي للمكان، مُهيمنًا بقيمته في العمل الأدبي، وهذا يتسق مع مفهوم (باشلار) و(لوتمان) وغيرهما عن شعريَّة المكان، ثم يتبعه الوصف الطبوغرافي للمكان. وهنا يجد القارئ نفسه في هذه الغربة المستطابة مُستلذًا بنصَّها السردي؛ الذي امتاز بالعديد من التقنيات السردية والجماليات الأدبية والفنية التي أضفت على وصف الرحلة روحًا وشاعريَّةً ارتقت به عن مستوى الوصف الجغرافي المعتاد في الرحلات.

لقد استشعر الخضير في (كارتالا) تجربته بما فيها من قلقٍ وترقُّبٍ ومعاناةٍ نفسيِّة وغربةٍ واغترابٍ في علاقة تبادليَّة تربط إدراكه بالمكان الذي يزوره وينزل فيه؛ لتكوِّنَ بذلك علاقة عاطفية يتغذى كل منهما على الآخر؛ علاقةٌ تتَّسم بحركيَّة المكان الذي غلب عليه السكون فيما قبل، حيث يتنقل فيه القارئ بالأحاسيس والمشاعر -عبر حركة الزمن الداخلي للرحالة- في فضاءات متنوعة؛ فضاء الوطن، والانتقال، والغربة والاغتراب، مُستشعرًا فيها قلق الغربة ووحشة الاغتراب وأثر الأحداث والانتقال على عالم السارد الداخلي الملازم لكل مشهد وحدث تفاعلَ معه ذاتيًّا، كالاستعداد للسفر، والتنقل، وفقد الأم، والشعور بالغربة والوجد، والمعاناة مع المرض من جهة، وغيرها من المشاهد والمواقف التي قُدِّمت في وصف تصويري رصد فيه الخضير المظاهر الثقافية والاجتماعيّة والحضارية والجغرافية للجُزر من جهة أخرى.

من خلال ذلك كله حملت (كارتالا) بصفتها جنسًا أدبيًّا رحليًّا، إبداعًا فنيًّا ومشاهدَ مجازية مُتخيلَّة أبرزت مدى جودة مكتوبها السردي، مُنتقلة بذلك عبر عنصري المجاز والخيال إلى أدبيَّة الأدب متجاوزة ما شاع في معظم أدب الرحلة القديم والحديث الذي اتسم أسلوبه بالإخبار والتقرير.

الكتب مثل المدن تجد في بعضها شيئًا من نفسك. فتسعى إليها وتسعى إليك، تدخلها مأنوسًا بها مأخوذًا بجمال عمرانها وحضارتها، كارهًا خروجك منها، وكذلك هي رحلة (كارتالا)، تدخلها مدهوشًا بشاعريَّتها وسحر حديثها، مستعصيًا عليك فراقها، إنَّها أكثر من حديث عن إيفاد موظف إلى جزر القُمر، فهي من جهة تجربة إنسانية ووجدانية ممتدة للأجيال الطالعة، ومن جهة أخرى رهان على التجديد في أدب الرحلة ووثيقة شاهدة عليه.

عن مصدر الخبر

المصدر

Editor

Ads Here